Register

Please register below to gain access to exclusive insights, case studies, reports and more.

Country*

ALEPHOVE ODREDBE I UVJETI

ALEPHOVE ODREDBE I UVJETI

ALEPHOVE ODREDBE I UVJETI

PRVO POGLAVLJE – DEFINICIJE.

1.1.         “Oglašavanje": znači kampanje oglašavanja koje je pokrenuo Klijent kako bi promicao svoje brendove i/ili usluge, ili - ako je primjenjivo - brendove i/ili usluge Krajnjeg oglašivača.

1.2.         „Račun za oglašavanje" ili skraćeno "Add Account", kada je primjenjivo za odgovarajuću platformu(e), označava račun koji je Aleph dodijelio Klijentu kako bi Klijent mogao pristupiti navedenoj platformi (ili platformama) i upravljati svojim oglašavanjem.

1.3.         "Materijali za oglašavanje": znači kreativna djela koja će se priopćavati u svakom Oglasu.

1.4.         "Ugovor": označava ugovor o oglašivačkim uslugama ili bilo koji drugi pravno obvezujući ugovor između Strana koji se poziva na ove Aleph Opće uvjete.

1.5.         "Aleph": ima značenje utvrđeno u Ugovoru.

1.6.         "Zakoni o sprečavanju pranja novca": ima značenje utvrđeno u stavku 9.1.a.

1.7.         “Zakoni o borbi protiv korupcije”: ima značenje utvrđeno u stavku 9.1.c.

1.8.         "Klijent": ima značenje utvrđeno u Ugovoru.

1.9.         "Povjerljive informacije": ima značenje utvrđeno u stavku 8.2.

1.10.      "Komercijalni partner" označava svaku tvrtku koja je angažirala Aleph (ili bilo koju Alephovu povezanu tvrtku) kao svog službenog komercijalnog zastupnika ili distributera na teritoriju, za usluge oglašavanja i savjetovanja u vezi s platformom tog Komercijalnog partnera.

1.11.      “Rezultati isporuke”: znači inventar isporučen od strane Alepha za svaki Oglas (npr. dojmovi, klikovi, potencijalni kupci, instaliranja ili druge željene radnje).

1.12.      “Strana koja objavljuje informacije” ima značenje utvrđeno u stavku 8.2.

1.13.      “Datum stupanja na snagu" ima značenje utvrđeno u Ugovoru.

1.14.      "Krajnji oglašivač": ako je Klijent Medijska agencija, znači krajnji klijent u čije ime Klijent vrši Oglašavanje.

1.15.      "Obeštećena strana" ima značenje utvrđeno u stavku 12.1.

1.16.      "Strana koja daje obeštećenje" ima značenje utvrđeno u stavku 12.1.

1.17.      "Narudžba za ubacivanje": znači a dokument koji su Strane sklopile u svrhu postavljanja Oglašavanja na Platformi(ama). Ovisno o Platformi(ama) gdje Klijent daje narudžbu, Aleph će odrediti model Narudžbe za ubacivanje koji će se koristiti.

1.18.      “Prava intelektualnog vlasništva": znači bilo koja prava intelektualnog ili industrijskog vlasništva, koja uključuju bez ograničenja, patente, autorska prava, dizajne, zaštitne znakove, trgovačke nazive, trgovačko pakiranje, modeli, nazive internetskih domena ili aplikacije za registraciju bilo čega od istih, bilo registrirana ili neregistrirana.

1.19.      „Upravljane platforme" označavaju platforme na kojima će Strane izvršiti Narudžbenicu za oglašavanje i/ili medijski plan za svako oglašavanje.

1.20.      "Medijska agencija": ako je Klijent Krajnji oglašivač, znači treća strana posrednik koju Klijent može imenovati za postavljanje Oglašavanja u ime Klijenta.

1.21.      "Medijski trošak" označava ukupnu vrijednost oglašavanja koju je Klijent kupio tijekom relevantnog razdoblja, izračunatu na kraju navedenog razdoblja, uzimajući u obzir sve Klijentove račune za oglašavanje na relevantnoj platformi (ili platformama) i odgovarajuću valutu.

1.22.      "Strana" ili "Strane" ima značenje utvrđeno u Ugovoru.

1.23.      “Platforma(e)” ima značenje utvrđeno u Ugovoru.

1.24.      "Politike Platforme(i)": ima značenje utvrđeno u Ugovoru.

1.25.      "Strana primatelj" ima značenje utvrđeno u stavku 8.2.

1.26.      "Sankcije": ima značenje utvrđeno u stavku 9.1.b.

1.27.      „Platforme za samostalno upravljanje“ označavaju platforme na kojima Klijent ima račun za oglašavanje radi upravljanja i planiranja oglašavanja te provođenja svih aktivnosti povezanih s upravljanjem kampanjama i oglasnim aktivnostima, što uključuje planiranje i provedbu samostalne kupnje oglasnog prostora na platformi (ili platformama) te izradu analiza i izvještaja.

1.28.      "Teritorij": ima značenje utvrđeno u Ugovoru.

DRUGO POGLAVLJE – SVRHA. POSTUPAK ZA POSTAVLJANJE OGLAŠAVANJA.

2.1.       Klijent će imati pravo postaviti Oglašavanje na Platformi(ama). U tu svrhu, Aleph će odrediti i Klijenta obavijestiti o procesu koji se treba pratiti za naručivanje Oglašavanja na svakoj Platformi, što može biti bilo koji od onih opisanih u donjim poglavljima, po isključivom nahođenju Alepha. Primjenjivi proces treba se priopćiti Klijentu prije aktiviranja prve kampanje na svakoj Platformi:

2.1.1.     Račun za oglašavanje: Za platforme za samostalno upravljanje, Aleph će Klijentu dodijeliti račun za oglašavanje. Putem svog računa za oglašavanje, Klijent može izravno naručivati i upravljati oglašavanjem na platformi (ili platformama). U svrhu postavljanja oglasa, Klijent će putem svog računa za oglašavanje učitati oglasne materijale na platformu. Klijent snosi odgovornost za sve transakcije provedene putem svog računa za oglašavanje. Sukladno tome, Klijent se obvezuje čuvati povjerljivost svoje lozinke i onemogućiti pristup osobama koje više nisu ovlaštene za korištenje računa za oglašavanje.

2.1.2.     Ako Klijent naruči Oglašavanje uz Korisnički račun, Klijent treba platiti vrijednosti o kojima izvijesti svaka Platforma za Oglašavanje koje je postavio Klijent. Evidencija Platforme smatrat će se zaključnim dokazom o postavljenom Oglašavanju i iznosima koje Klijent treba platiti. S obzirom da je Klijent isključivo odgovoran za aktivnost svog Korisničkog računa, Klijent ne smije odbiti niti prigovoriti na vrijednosti o kojima izvijesti svaka Platforma. Osim toga, Klijent će dobiti evidenciju i izvještaje svake Platforme izravno iz  Korisničkog računa Klijenta i bez da ih zatraži od Alepha. Vezano uz to, Klijent priznaje i prihvaća da su evidencija i izvještaji svake Platforme sve informacije koje Aleph ima u svrhe izdavanja odgovarajućih faktura.

2.1.3.     Narudžba za ubacivanje: Klijent će naručiti Oglašavanje na Platformi(ama) tako da provede Narudžbu za ubacivanje. Narudžba za ubacivanje treba za svaki Oglas uključivati Rezultate isporuke, maksimalan iznos koji Klijent treba platiti (proračun kampanje), početni i završni datum, formate oglašavanja i bilo koje druge stavke o kojima se Strane dogovore. Da bi bio važeća, Narudžba za ubacivanje treba biti odobrena od strane Alepha (što se može učiniti putem emaila). Bilo kakve izmjene koje Klijent zatraži na odobrenoj Narudžbi za ubacivanje podliježu odobrenju od strane Alepha. Kako bi se Oglašavanje provelo, Klijent treba Alephu poslati Materijale za oglašavanje.

2.1.4.     Oglašavanje treba provesti Klijent prije krajnjeg roka utvrđenog u Narudžbi za ubacivanje. U slučaju da Klijent ne provede Oglašavanje prije krajnjeg roka i platio je vrijednost unaprijed, Aleph će Klijentu refundirati navedenu vrijednost u istoj valuti u kojoj je plaćena, bez bilo kakvih kamata. Klijent potvrđuje da Aleph ne pruža financijske usluge. Stoga se na iznose koje Klijent plati neće obračunavati kamate niti će isti dovesti do obveza kakve postoje kod depozita. Osim toga, ako je prošlo više od jedne godine od krajnjeg roka utvrđenog u Narudžbi za ubacivanje a da Klijent nije proveo Oglašavanje niti zatražio povrat iznosa plaćenog unaprijed, Klijent će izgubiti pravo da dobije povrat iznosa plaćenog unaprijed.

2.1.5.     Aleph će imati pravo raskinuti odobrenu Narudžbu za ubacivanje bez razloga nakon obavijesti Klijentu s rokom od najmanje 5 (pet) radnih dana. U takvom slučaju, Aleph treba Klijentu vratiti proporcionalni dio iznosa primljenih za Oglase koji nisu izvršeni.

2.2.         Klijent razumije i prihvaća da kada Platforma izvijesti Aleph o isporučenom Oglašavanju razdvojenom po kampanjama, tada će Aleph Klijentu poslati informacije s istom razinom pojedinosti kakvu je dala Platforma. Međutim, kad Platforma izvijesti samo o isporučenom Oglašavanju mjesečno po računu Klijenta i bez razdvajanja informacija po kampanjama, tada će Aleph Klijentu fakturirati isporučeno Oglašavanje na isti način, odnosno, bez izdavanja posebnih faktura za svaku kampanju. Vezano uz to, Strane se slažu da će izdavanje zasebnih faktura po kampanji ovisiti isključivo o razini pojedinosti s kojom Platforma dostavi informacije, te narudžbe za kupovinu koje Klijent eventualno pošalje neće biti relevantne u tu svrhu.

2.3.         Ako je Klijent Medijska agencija koja postavlja Oglašavanje u ime Krajnjeg oglašivača, Medijska agencija treba Alephu predati sve tražene informacije u vezi Krajnjeg oglašivača (uključujući, bez ograničenja, naziv pravne osobe Krajnjeg oglašivača, zemlju osnivanja, porezni identifikacijski broj i podatke za kontakt). Aleph će odrediti i obavijestiti Klijenta kako se informacije o Krajnjem oglašivaču trebaju dati. Aleph može odbiti pružiti usluge ako razumno vjeruje da bi njegovo povezivanje s Krajnjim oglašivačem moglo dovesti do štete po ugled ili druge štete za Aleph ili vlasnika bilo koje(ih) Platforme(i). Osim toga, ako Medijska agencija drži Korisnički račun, treba Krajnjem oglašivaču dati pristup takvom Korisničkom računu.

TREĆE POGLAVLJE – POLITIKE PLATFORME(I).

3.1.         Klijent izjavljuje i jamči da, kako da bi postavio Oglašavanje na Platformi, Klijent treba prihvatiti i poštivati Politike Platforme(i), uključujući, bez ograničenja: (i) politike o sadržaju primjenjive na Materijale za oglašavanje i proizvode i usluge koji se oglašavaju, te (ii) uvjete za otkazivanje i primjenjive naplate za svaku vrstu Oglašavanja. Materijali za oglašavanje mogu biti odbijeni po nahođenju Alepha ili jednog ili više vlasnika Platforme(i) radi nesukladnosti s Politikama Platforme(i). Bez obzira na to, Klijent će biti isključivo odgovoran za preispitivanje Politika Platforme(i) za Platformu(e) na kojoj se Oglašavanje(a) naručuje(u), prije slanja Materijala za oglašavanje Alephu ili njihovog učitavanja na Platformu preko Korisničkog računa, što već bude slučaj. Predavanjem Materijala za oglašavanje na objavljivanje, bilo preko Alepha ili direktnim učitavanjem preko Korisničkog računa, Klijent izjavljuje i jamči Alephu (i) da je Klijent pažljivo preispitao Politike Platforme(i) za Platformu na kojoj će se kampanja odvijati; te (ii) da je Materijal za oglašavanje, uključujući bilo kakve internetske stranice kojima se može pristupiti preko poveznice u Materijalu za oglašavanje, sukladan, te da će uvijek biti sukladan, s primjenjivim Politikama Platforme(i).

3.2.         Klijent izjavljuje i jamči da vlasnik(ci) Platforme(i) mogu, po svom vlastitom nahođenju, s vremena na vrijeme izmijeniti Politike Platforme(i), te da će Klijent poštivati one koje su na snazi u vrijeme kad se Oglašavanje postavi, s time da je isključivo odgovoran za periodičko preispitivanje Politika Platforme(i).

3.3.         Klijent će biti odgovoran Alephu i Platformi za sav Materijal za oglašavanje (uključujući sadržaj Materijala za oglašavanje i internetske stranice kojima se može pristupiti preko poveznica u Materijalu za oglašavanje) učitan na Platformu preko Korisničkog računa. Odgovornost Klijenta prema ovome neće dovoditi u pitanje neovisnu provjeru Materijala za oglašavanje koju Aleph može izvršiti.

ČETVRTO POGLAVLJE – CIJENA. PLAĆANJE.

4.1       Aleph će odrediti i obavijestiti Klijenta o metodi plaćanja za Oglašavanje naručeno na svakoj Platformi, koji može biti bilo koji od sljedećih, po isključivom nahođenju Alepha:

4.1.1      Metoda plaćanja unaprijed. Plaćanje fakture bit će preduvjet za objavljivanje Oglašavanja. Aleph neće biti odgovoran za kašnjenja s objavljivanjem Oglasa proizišla iz zakašnjelog plaćanja uputa za plaćanje ili faktura (kako je primjenjivo).

4.1.2      Metoda naknadnog ili kreditnog plaćanja. Ako Aleph to odobri, Klijent će imati pravo naručiti Oglašavanje na kredit do iznosa o kojemu Aleph obavijesti Klijenta. Ako Klijent želi naručiti Oglašavanje za iznos veći od odobrenog kredita, Klijent treba navedeno Oglašavanje naručiti u skladu s metodom plaćanja unaprijed utvrđenom u stavku 4.1.1. Odobrenje za kredit Klijenta podliježe nahođenju Alepha. Stoga Aleph može, po svom vlastitom nahođenju, u bilo koje vrijeme opozvati odobrenje Klijenta, povećati ili smanjiti limit kredita, uvjetovati odobrenje analizom kreditnog rizika i/ili od Klijenta zatražiti dodatno jamstvo kako bi zadržao odobrenje.

4.2          U svakom slučaju, Aleph će izdati odgovarajuće fakture za Oglašavanje naručeno od strane Klijenta, plus bilo kakve primjenjive poreze. Klijent treba fakture platiti bankovnim prijenosom na račun koji mu javi Aleph.

4.3          Fakture će biti izdane u valuti specificiranoj u svakoj Narudžbi za ubacivanje ili, ako nije specificirana, u primjenjivoj lokalnoj valuti. Klijent treba fakture platiti u takvoj valuti. Ako je bilo potrebno konvertirati bilo koje iznose u lokalnu valutu u svrhu izdavanja fakture, Aleph će izvršiti konverziju koristeći tečaj koji Aleph javi Klijentu.

4.4          Nakon što se faktura primi, Klijent će imati pet (5) radnih dana da je odbije ako postoji opravdanje da to učini. Ako Klijent ne odbije niti ne da nikakav prigovor na fakturu unutar navedenog perioda, smatrat će se da je faktura prihvaćena. Ako se da prigovor na dio fakture, Klijent treba platiti nesporni dio fakture dok se prigovor ne riješi.

4.5          Ukoliko se Strane nisu dogovorile o drugačijem roku, sve fakture trebaju se platiti prije njihovog datuma dospijeća, a u svakom slučaju ne kasnije od 30 (trideset) dana nakon što su izdane. Kašnjenje će biti automatsko po isteku datuma dospijeća, bez potrebe za ikakvom dodatnom obavijesti od Alepha. U slučaju kašnjenja, Aleph pridržava pravo potraživati kamate po maksimalnoj stopi dopuštenoj zakonom. Osim toga, Aleph može kompenzirati iznose koje duguje Klijent s bilo kojim iznosima plativim od strane Alepha Klijentu prema ovom ili bilo kojem drugom Ugovoru.

4.6       Svaka Strana bit će odgovorna za plaćanje bilo kakvih poreza, naknada i davanja koje zakon nameće takvoj Strani u pogledu transakcija i plaćanja prema ovom Ugovoru. Ako se Klijenta zakonski traži da zadrži bilo kakav porez kod plaćanja neke fakture, Klijent treba, u roku od deset (10) dana od plaćanja, Alephu predati dokaz o zadržavanju i/ili bilo koje druge relevantne dokumente.

PETO POGLAVLJE- IZJAVE I JAMSTVA.


5.1. Svaka Strana izjavljuje i jamči drugoj Strani da:

a)    Da je pravilno organizirana i zakonito postojeća tvrtka.

b)    Da ima potpuno pravo, ovlast i autoritet za sklapanje ovog Ugovora i obvezu izvršavanja svojih obveza prema njemu.

c)    Da su informacije dostavljene drugoj Strani potpune, točne i ažurirane.

d)    Da će izvršavati svoje obveze u skladu s ovim Ugovorom i svim primjenjivim zakonima.

e)    Da niti Strana niti njezini direktori i/ili stvarni vlasnici nikada nisu osuđeni za prijevaru, pranje novca niti su bili predmet bilo kakvih prošlih ili tekućih kaznenih ili vladinih/regulatornih građanskih postupaka ili mjera izvršenja.

5.2. Dodatno, Klijent izjavljuje i jamči Alephu da:

a)    Klijent (ili, ako je primjenjivo, krajnji oglašivač) snosi isključivu odgovornost za usluge i proizvode ponuđene putem Klijentovih oglasnih materijala kako su objavljeni na platformama i za bilo koju web stranicu, aplikaciju ili drugo odredište na koje takvi oglasni materijali upućuju krajnje korisnike platforme.

ŠESTO POGLAVLJE – TRAJANJE. RANIJI RASKID.

6.1. Ovaj Ugovor bit će važeći kroz 12 (dvanaest) mjeseci od Datuma stupanja na snagu. Trajanje će se automatski obnoviti za dodatne periode od po 12 (dvanaest) mjeseci, osim ako bilo koja Strana obavijesti drugu Stranu o svojoj namjeri da ne obnovi ili da raskine Ugovor kako je utvrđeno u sljedećoj klauzuli.

6.2. Bilo koja Strana može raskinuti ili ne obnoviti ovaj Ugovor iz praktičnosti davanjem pisane obavijesti drugoj Strani najmanje 30 (trideset) kalendarskih dana prije datuma neobnavljanja ili raskida.

6.3. Osim toga, bilo koja Strana može raskinuti ovaj Ugovor iz razloga koji se može pripisati drugoj Strani ako:

a)   je druga Strana počinila povredu svojih obveza prema ovom Ugovoru i ne ispravi takvu povredu u roku od 10 (deset) kalendarskih dana od obavijesti o tome; ili

b)   druga Strana ode u stečaj ili joj bude proglašen stečaj, sklopi dogovor s vjerovnicima, bude likvidirana ili prestane postojati, postane nesolventna, prestane ili prijeti da će prestati poslovati ili izgubi kontrolu nad značajnim dijelom svoje imovine, bilo putem imenovanja stečajnog upravitelja ili drugačije.

6.4. Aleph također ima pravo raskinuti ovaj Ugovor u cijelosti ili djelomično u odnosu na bilo koju specifičnu platformu(e), u oba slučaja s trenutnim učinkom, (i) ako Aleph prestane biti partner ili distributer takve platforme(e); ili (ii) ako raskid ovog Ugovora bude zahtijevan od strane bilo koje platforme.

6.5. U slučaju isteka ili ranijeg raskida ovog Ugovora, Aleph će odmah obustaviti sve Oglase Klijenta. Osim toga, ako je primjenjivo, sve neriješene Narudžbe za ubacivanje automatski će se opozvati te će se onemogućiti pristup Klijenta njegovom Korisničkom računu.

6.6. Sve fakture koje Klijent duguje Alephu na datum isteka ili ranijeg raskida ovog Ugovora postat će dospjele i plative. Ako je Klijent Alephu izvršio plaćanja unaprijed za neriješeno Oglašavanje, Aleph treba neiskorištene iznose vratiti u roku od 30 (trideset) dana od izdavanja knjižnog odobrenja ili odgovarajućeg fiskalnog dokumenta, bez dovođenja u pitanje Alephovih prava na naknadu prema poglavlju 4.5.

6.7. Prava i obveze utvrđene u stavkama 6.5, 6.6, 8, 10, 11, 12 i 13 nadživjet će istek ili raniji raskid ovog Ugovora.

SEDMO POGLAVLJE INTELEKTUALNO VLASNIŠTVO.

7.1. Strane potvrđuju i prihvaćaju da su zaštitni znakovi i brendovi svake (svih) pojedinačne(ih) Platforme(i) registrirani zaštitni znakovi trećih strana. Stoga ih Klijent ne smije koristiti, osim kako je strogo utvrđeno u ovom Ugovoru.

7.2. Klijent izjavljuje i jamči Alephu da su sva Prava intelektualnog vlasništva sadržana u Materijalu za oglašavanje vlasništvo Klijenta ili, ako je Klijent Medijska agencija, da je ovlašten od strane Krajnjeg oglašivača koristiti Prava intelektualnog vlasništva u mjeri utvrđenoj u ovom Ugovoru i u svakoj Narudžbi za ubacivanje. Ako je potrebno, Klijent daje Alephu i/ili svakom (svim) vlasniku(cima) Platforme(i) – što već bude slučaj – ograničenu dozvolu za korištenje Materijala za oglašavanje isključivo za izvršavanje ugovorenog Oglašavanja.

7.3. Klijent izjavljuje i jamči Alephu da Materijal za oglašavanje i bilo koja internetska stranica dostupna preko poveznica u Materijalima za oglašavanje ne povređuje niti ne krši: (i) nikakav mjerodavni zakon ili prava treće strane, niti (ii) Politike Platforme(i).

OSMO POGLAVLJE POVJERLJIVOST.

8.1. Kada je na snazi ugovor o povjerljivosti između Strana, Strane ga ovime potvrđuju u svim njegovim uvjetima i obvezuju se poštivati obveze utvrđene u njemu.

8.2. Ukoliko nema ugovora o povjerljivosti koji je na snazi između Strana, sve informacije i/ili informacije objavljene od Strane ili njenih povezanih društava ("Strana koja objavljuje informacije") kojima pristupa Strana ili njena povezana društva ("Strana primatelj") vezano uz usluge i objavljene prije ili nakon datuma ovog Ugovora smatrat će se povjerljivim informacijama ("Povjerljive informacije") u svrhe ovog Ugovora. Kao primjer, pojam "Povjerljive informacije" uključuje, bez ograničenja, financijske informacije i projekcije, marketinške planove, ugovore, trgovinske tajne, know-how, proračune, poslovne planove, analize, kompilacije, dizajne i informacije o razvoju, studije i druge dokumente koje su pripremili pravni savjetnici, računovođe ili drugi konzultanti, kao i bilo koje druge informacije za koje Strana koja objavljuje informacije javi da su povjerljive ili koje bi se trebale smatrati povjerljivim zbog svog sadržaja ili konteksta u kojem su podijeljene. Povjerljive informacije odnose se na informacije pohranjene bilo u fizičkom ili digitalnom formatu.

8.3. Sve Povjerljive informacije koje primi Strana primatelj trebaju se čuvati povjerljivim i držati u strogoj tajnosti, osim kako je izričito utvrđeno u ovom Ugovoru. Strana primatelj obvezuje se koristiti kontrole, zaštite i zaštitne mjere kod rukovanja Povjerljivim informacijama barem jednako stroge kao one koje koristi kod rukovanja svojim vlastitim informacijama. Slično tome, Strana primatelj obvezuje se da neće koristiti Povjerljive informacije u bilo koju drugu svrhu osim za analizu, vrednovanje i razvijanje usluge.

8.4. Strana primatelj bit će odgovorna za izvršavanje obveza prema ovom poglavlju od strane njenih zaposlenika i njenih povezanih društava i njihovih zaposlenika.

8.5. Informacije se neće smatrati Povjerljivim informacijama ako:

a)   su postale javno poznate bez da je to rezultat objavljivanja koje je izvršila Strana primatelj; ili

b)   ih je Strana primatelj primila od treće strane koja nema nikakvu obvezu povjerljivosti prema Strani koja objavljuje informacije.

8.6. Strana primatelj imat će pravo objaviti Povjerljive informacije kad je to potrebno kako bi se poštivao neki sudski nalog ili nalog bilo kojeg drugog javnog tijela koje ima pravo zatražiti njihovo objavljivanje. U takvom slučaju, Strana primatelj treba obavijestiti Stranu koja objavljuje informacije o primljenom zahtjevu koliko god je to moguće unaprijed. Takva obavijest je preduvjet za pravo Strane primatelja da odgovori na zahtjev i objavi Povjerljive informacije. Strana primatelj obvezuje se dati samo onaj dio Povjerljivih informacija koji je nadležno tijelo izričito zatražilo i surađivati sa Stranom koja objavljuje informacije u svemu što je potrebno kako bi se zaštitila prava Strane koja objavljuje informacije.

8.7. Strana primatelj ovlaštena je objaviti Povjerljive informacije svojim zaposlenicima kad je takvo objavljivanje potrebno za pružanje ili primanje usluge. U takvim slučajevima, Strana primatelj treba obavijestiti osobe koje primaju Povjerljive informacije o povjerljivoj prirodi tih informacija i osigurati da se oni obvežu da će postupati u skladu s odredbama ovog Ugovora. Strana primatelj bit će odgovorna za bilo kakvu povredu obveza povjerljivosti Strane primatelja prema ovom Ugovoru od strane njenih zaposlenika.

8.8. Aleph će također biti ovlašten otkriti Povjerljive informacije koje se odnose na određenu platformu kada takav Komercijalni partner to zatraži ili ako Aleph, prema svom razumnom mišljenju, smatra da je otkrivanje potrebno radi zaštite interesa Alepha. U takvim slučajevima, Aleph će obavijestiti Komercijalnog partnera o povjerljivoj prirodi informacija i dobiti njegovu obvezu da postupa u skladu s odredbama ovog odjeljka.

8.9. Povjerljive informacije su vlasništvo Strane koja objavljuje informacije. Strana koja objavljuje informacije može u bilo koje vrijeme zatražiti uništenje Povjerljivih informacija tako da Stranu primatelja u pisanom obliku obavijesti o takvom zahtjevu. U takvom slučaju, Strana primatelj treba odmah uništiti sve fizičke i digitalne kopije Povjerljivih informacija. Strana primatelj treba pisanim putem potvrditi uništenje Povjerljivih informacija. Bilo kakve Povjerljive informacije priopćene usmeno i dalje će podlijegati uvjetima o povjerljivosti iz ovog Ugovora.

8.10.      Ovdje utvrđena obveza povjerljivosti ostat će na snazi do isteka ili ranijeg raskida Ugovora te kroz period od 5 (pet) godina nakon toga.

DEVETO POGLAVLJE USKLAĐENOST S PROPISIMA.

9.1. Svaka strana izjavljuje i jamči da će, u izvršavanju svojih obveza prema ovom Ugovoru, poštivati, te da će učiniti da njegovi zaposlenici, izvođači i bilo koja druga osoba ili subjekt koji rade za njega ili u njegovo ime, poštuju sve mjerodavne zakone i propise, uključujući bez ograničenja sljedeće propise:

            a)  Sve mjerodavne propise o sprečavanju pranja novca (“Zakoni o sprečavanju pranja novca”).

 

            b)  Sve mjerodavne trgovinske, gospodarske i/ili financijske sankcije koje se provode na lokalnoj, regionalnoj i/ili međunarodnoj razini (“Sankcije”), uključujući bez ograničenja bilo kakve Sankcije koje primjenjuju i prisilno provode Sjedinjene Američke Države, Europska unija, Ujedinjena Kraljevina i/ili Vijeće sigurnosti Ujedinjenih naroda.

            c)  Sve mjerodavne zakone o borbi protiv korupcije, uključujući bez ograničenja Zakon o stranim koruptivnim praksama Sjedinjenih Američkih Država (United States Foreign Corrupt Practices Act), Zakon Ujedinjene Kraljevine o zabrani podmićivanja (United Kingdom Bribery Act) i Europsku direktivu o zaštiti zviždača (European Whistleblower Protection Directive) (“Zakoni o borbi protiv korupcije”).

9.2. Ako jedna strana povrijedi bilo koju od ovdje navedenih obveza ili bude iz bilo kojeg razloga spriječen poštivati ih, treba odmah obavijestiti drugu stranu.

9.3. Svaka strana nadalje izjavljuje i jamči da: (i) neće tolerirati nikakav oblik mita, korupcije niti pranja novca; (ii) će koristiti samo legitimne I etičke poslovne prakse, te (iii) neće nuditi niti prihvatiti nikakav oblik nezakonite pogodnosti s namjerom dobivanja povoljnog tretmana i/ili dobivanja ili zadržavanja posla.

9.4. Klijent potvrđuje i slaže se da Aleph može provesti pozadinske provjere kako bi utvrdio Klijentovo poštivanje Zakona o sprečavanju pranja novca, Sankcija, te Zakona o borbi protiv korupcije.

9.5. Nepoštovanje Zakona o sprečavanju pranja novca, Sankcija i/ili Zakona o borbi protiv korupcije dat će strani koja nije prekršila pravo da raskine ovaj Ugovor s razlogom, bez prethodne obavijesti i bez ikakve obveze da strani koja je u prekršaju plati bilo kakvu kaznu za raskid. Raskid će biti bez dovođenja u pitanje prava strani koja nije prekršila da zatraži naknadu za štete prouzročene povredom.

DESETO POGLAVLJE – ODRICANJE OD JAMSTAVA.

10.1. Aleph ne daje nikakva jamstva, izričita ili implicirana, u pogledu usluga koje se pružaju prema ovom Ugovoru i/ili usluga koje pruža Platforma, uključujući, bez ograničenja, bilo kakvo jamstvo o prikladnosti za prodaju ili prikladnosti za određenu svrhu. Nadalje, Aleph ne jamči da će usluge Platforme biti bez prekida ili bez grešaka.

 

10.2. U vezi s tim, Aleph neće biti odgovoran za bilo kakvo ometanje u pružanju usluga ako je to ometanje uzrokovano radnjama ili propustima trećih strana ili kao rezultat radnji ili propusta s Platforme.

 

JEDANAESTO POGLAVLJE – OGRANIČENJE ODGOVORNOSTI.

Aleph neće biti odgovoran prema Klijentu za nikakve neizravne, slučajne, posljedične, kaznene ili posebne štete (uključujući, bez ograničenja, gubitak dobiti, gubitak ugleda, gubitak korištenja ili gubitak podataka), čak i ako je Aleph obaviješten o mogućnosti takvih šteta. Alephova sveukupna odgovornost prema ovom Ugovoru neće prelaziti sveukupan iznos koji je Alephu plaćen ili plativ od strane Klijenta u 6 (šest) mjeseci prije razloga za tužbu koji je doveo do potraživanja.

DVANAESTO POGLAVLJE – OBEŠTEĆENJE.

12.1.Bez obzira na ograničenje odgovornosti utvrđeno u jedanaestom poglavlju, svaka Strana (što već bude slučaj, “Strana koja daje obeštećenje”) treba obeštetiti i čuvati sigurnom drugu Stranu i njena povezana društva, dioničare, službenike, direktore, zaposlenike i zastupnike istih (svaki, “Obeštećena strana”) od bilo kakvih šteta Obeštećenih strana za tužbe, sudske sporove ili parnični postupak bilo kakve vrste (uključujući, bez ograničenja, razumne odvjetničke naknade i troškove) proizišlih iz bilo kakve povrede od strane Strane koja daje obeštećenje i/ili njenih povezanih društava, dioničara, službenika, direktora, zaposlenika i zastupnika (uključujući, bez ograničenja, Klijentovu Medijsku agenciju) njihovih obveza prema ovom Ugovoru ili prema mjerodavnom zakonu.

12.2.Ovdje utvrđene obveze obeštećenja nadživjet će istek ili raniji raskid ovog Ugovora, za period zastare sudskog postupka.

TRINAESTO POGLAVLJE – POVREDA OD STRANE KLIJENTA.

Bez dovođenja u pitanje drugih pravnih lijekova raspoloživih Alephu prema ovom Ugovoru i prema mjerodavnom zakonu, u slučaju da Klijent ili njegova Medijska agencija povrijedi bilo koju od svojih obveza prema ovom Ugovoru, prema Politikama Platforme(i) ili prema mjerodavnom zakonu, ili u slučaju da Aleph ima razumnu osnovu pretpostaviti da je došlo do takve povrede, Aleph će imati pravo: (i) privremeno ili trajno obustaviti Korisnički račun Klijenta; (ii) obustaviti Klijentovo Oglašavanje koje je dovelo do povrede, i/ili (iii) zadržati ili primijeniti bilo koje vrijednosti koje Aleph duguje Klijentu kao naknadu za prouzročene štete i za pokriće troškova obrane od bilo kakvih potraživanja trećih strana.

ČETRNAESTO POGLAVLJE – PRIVATNOST PODATAKA.

14.1.Strane potvrđuju da su jedini osobni podaci koji će se obrađivati prema ovom Ugovoru podaci za kontakt svake Strane i njenog ovlaštenog osoblja. Klijent izjavljuje i jamči Alephu da za izvršavanje svojih obveza prema ovom Ugovoru neće Alephu slati nikakve osobne podatke svojih korisnika.

14.2.U pogledu osobnih podataka, svaka Strana će djelovati kao neovisni voditelj obrade. Stoga svaka Strana treba neovisno odrediti svrhu i sredstva obrade.

14.3.Svaka Strana bit će odgovorna za obradu osobnih podataka prikupljenih prema ovom Ugovoru u skladu s mjerodavnim zakonskim propisima o zaštiti osobnih podataka.

PETNAESTO POGLAVLJE RAZNO.[1]

15.1.Izmjene. Aleph može u bilo koje vrijeme izmijeniti Alephove Odredbe i uvjete davanjem obavijesti Klijentu prije nego što takve izmjene stupe na snagu. U tom slučaju, Klijent će imati pravo raskinuti Ugovor odmah i prije nego što takve izmjene stupe na snagu. Ako Klijent nastavi naručivati Oglase nakon što izmjena Alephovih Odredbi i uvjeta stupi na snagu, tada će se smatrati da je Klijent prihvatio takvu izmjenu.

15.2.Slučajevi više sile. Nijedna Strana neće biti odgovorna za nikakvo kašnjenje ili neizvršavanje svojih obveza prema ovom Ugovoru kad je takvo kašnjenje ili neizvršavanje rezultat slučaja izvan njihove kontrole ili slučaja više sile. U takvom slučaju pogođena Strana treba odmah obavijestiti drugu Stranu te treba uložiti razumna nastojanja kako bi ublažila posljedice takvog slučaja koliko je to moguće. Obveze pogođene Strane nastavit će se čim to bude razumno izvedivo nakon što je uzrok koji je doveo do slučaja izvan njihove kontrole ili slučaja više sile uklonjen.

15.3.Nema partnerstva ili radnog odnosa. Ovaj Ugovor ne podrazumijeva postojanje nikakvog partnerstva ili udruženja ili radnog odnosa bilo kakve vrste između Strana ili između bilo koje Strane i zaposlenika druge.

15.4.Neisključivost. Ništa u ovom Ugovoru neće se tumačiti kao da sprečava ili ograničava pravo Strana da sklapaju ugovore s trećim stranama koji imaju svrhu sličnu svrsi ovog Ugovora.

15.5.Nema ustupanja. Ovaj Ugovor nijedna Strana ne smije ustupiti, osim uz pisani pristanak druge Strane.

15.6.Cjelokupni ugovor. Ovaj Ugovor, kako ga Strane s vremena na vrijeme izmijene i dopune, te Narudžbe za ubacivanje, odražavaju cjelokupni dogovor između Strana i nadilaze bilo koje prethodne ili sadašnje izraze, dogovore ili sporazume Strana u pogledu predmeta istog. Ne može se pozvati na nikakvo korištenje, običaj ili praksu u djelatnosti i/ili između Strana kako bi se uvjeti ovog Ugovora na bilo koji način modificirali, tumačili, dopunili ili promijenili.

15.7.Raskidivost. U slučaju da je bilo koja odredba ovog Ugovora ništavna ili neprovediva iz bilo kojeg razloga, ta odredba će se ispustiti, a preostale odredbe ostat će u cijelosti na snazi i važeće te će se, ako je potrebno, ovaj Ugovor smatrati izmijenjenim u mjeri potrebnoj da se ostvari njena svrha, u mogućoj mjeri.

15.8.Nedjelovanje. Neuspjeh ili propust bilo koje Strane da zahtijeva, zatraži, inzistira na, pokrene sudski postupak ili prisilno provede, u bilo koje vrijeme, izvršenje bilo koje obveze druge Strane neće se tumačiti kao ustupanje, odricanje ili odustajanje od prava na provođenje takve obveze u budućnosti.

15.9.Obavijesti. Priopćenja između Strana trebaju se dati elektronički na adrese i/ili email adrese utvrđene u Tablici informacija. U slučaju da bilo koja Strana odluči promijeniti svoju adresu ili email adresu, takva strana treba drugoj Strani dati prethodnu pisanu obavijest s rokom od najmanje 2 (dva) dana.

15.10.    Jezik. Strane razumiju da ovaj Ugovor može biti podvrgnut prijevodu na druge jezike. Prijevod ovog Ugovora može biti dostavljen ako je izričito zahtijevan za administrativne procese od strane vladinih institucija, za procese rješavanja sporova, na zahtjev trećih strana uz pisanu suglasnost obje Strane, i/ili ako je to zahtijevano prema relevantnim važećim zakonima i propisima. Strane se slažu da će prevedena verzija ovog Ugovora biti smatrana važećom od datuma ovog Ugovora. U slučaju bilo kakvih neslaganja između verzije na engleskom jeziku i prevedene verzije, verzija na engleskom jeziku će imati prednost, a prevedena verzija će se smatrati izmijenjenom kako bi bila usklađena s verzijom na engleskom jeziku.

Zadnji put ažurirano: 26. ožujka 2024.



 

Get in touch
If you're a digital media platform looking to expand internationally, an advertiser looking to reach over 3 billion consumers globally or anyone else seeking digital media solutions, contact us and we'll be in touch about how Aleph can help you grow your business and reach.